- I haven’t done anything wrong.
- Je n’ai fait rien de mal. (zhuh nay fay ree-AHN duh MAL)
- It was a misunderstanding.
- C’est une erreur. (say uhn air-ehur)
- Where are you taking me?
- Où m’emmenez-vous ? (ooh mehm-en-EH voo)
- Am I under arrest?
- Suis-je en état d’arrestation ? (SWEE zhuh ahn EH-tah dahr-es-tash-ON)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (m)
- Je suis un citoyen américain/australien/anglais/canadien. (zhuh swee uhn see-twa-YAHN a-may-ree-CAN/os-trah-lee-AHN/ahn-GLEH/ka-na-DYAN)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen. (f)
- Je suis une citoyenne américaine/australienne/anglaise/canadienne. (zhe s’wee oon see-twa-YEN a-may-ree-KEN/os-trah-lee-EN/ahn-GLEZ/ka-na-DYEN)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy or consulate.
- Je veut parler à l’ambassade ou le consulat américain/australien/anglais/canadien. (ZHUH vuh pahr-LEUR ah lahm-ba-SAHD oo KAHN-sul-aht a-may-ree-CAN/os-trah-lee-AHN/ahn-GLEH/ka-na-DYAN)
- I want to talk to a lawyer.
- Je voudrais parler à un avocat. (ZHUH vood-RAY par-lehr ah uhn AH-vo-caht) (“avocat” also means “avocado” but people don’t normally talk to avocados!)
- Can I just pay a fine now?
- Pourrais-je simplement payer une amende? (poo-RAYZH sampl-MANG pay-AY yn ah-MAHND)
- [offering bribe] Will you accept this in place of my fine?
- Acceptez-vous en lieu de ma amende? (accept-eh voo ehn lee-YUH duh mah deh-MAND)
- Note: Only do this in French Speaking 3rd world countries, DO NOT try to do this in France or Canada!

