<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Phrasebook.com &#187; Numbers</title>
	<atom:link href="http://phrasebook.com/category/german-phrasebook/numbers-german-phrasebook/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://phrasebook.com</link>
	<description>The original, free online phrasebook</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 14:35:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>German: Numbers</title>
		<link>http://phrasebook.com/german-numbers/</link>
		<comments>http://phrasebook.com/german-numbers/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Jul 2009 21:37:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ty</dc:creator>
				<category><![CDATA[German Phrasebook]]></category>
		<category><![CDATA[Numbers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://phrasebook.com/?p=155</guid>
		<description><![CDATA[<p>In German, the roles of dot and comma are swapped compared to their English counterparts. The grouping separator in big numbers is a dot (.), not a comma(,); the separator between decimal fractions and integer is a comma (,), not a dot (.).
E.g.: 1,000 in English is 1.000 in German; 3.14159 in English is 3,14159 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In German, the roles of dot and comma are swapped compared to their English counterparts. The grouping separator in big numbers is a dot (.), not a comma(,); the separator between decimal fractions and integer is a comma (,), not a dot (.).<br />
E.g.: 1,000 in English is 1.000 in German; 3.14159 in English is 3,14159 in German.</p>
<p>Note that numbers above twenty are said &#8220;backwards&#8221;. Twenty-one (einundzwanzig) is literally spoken as &#8220;one-and-twenty&#8221;. This takes a bit of getting used to, especially in higher regions. Eg. 53426 (dreiundfünfzigtausendvierhundertsechsundzwanzig) is spoken as &#8220;three-and-fifty-thousand-four-hundred-six-and-twenty&#8221;.</p>
<dl>
<dt> 0 </dt>
<dd> null (<em>noll</em>) </dd>
<dt> 1 </dt>
<dd> eins (<em>ighnss</em>) </dd>
<dt> 2 </dt>
<dd> zwei (<em>tsvigh</em>) </dd>
<dt> 3 </dt>
<dd> drei (<em>drigh</em>) </dd>
<dt> 4 </dt>
<dd> vier (<em>feer</em>) </dd>
<dt> 5 </dt>
<dd> fünf (<em>fuunf</em>) </dd>
<dt> 6 </dt>
<dd> sechs (<em>zekhs</em>) </dd>
<dt> 7 </dt>
<dd> sieben (<em>ZEE-ben</em>) </dd>
<dt> 8 </dt>
<dd> acht (<em>ahkht</em>) </dd>
<dt> 9 </dt>
<dd> neun (<em>noyn</em>) </dd>
<dt> 10 </dt>
<dd> zehn (<em>tsayn</em>) </dd>
<dt> 11 </dt>
<dd> elf (<em>elf</em>) </dd>
<dt> 12 </dt>
<dd> zwölf (<em>tsvoolf</em>) </dd>
<dt> 13 </dt>
<dd> dreizehn (<em>DRIGH-tsayn</em>) </dd>
<dt> 14 </dt>
<dd> vierzehn (<em>FEER-tsayn</em>) </dd>
<dt> 15 </dt>
<dd> fünfzehn (<em>FUUNF-tsayn</em>) </dd>
<dt> 16 </dt>
<dd> sechzehn (<em>ZEKH-tsayn</em>) </dd>
<dt> 17 </dt>
<dd> siebzehn (<em>ZEEP-tsayn</em>) </dd>
<dt> 18 </dt>
<dd> achtzehn (<em>AHKH-tsayn</em>) </dd>
<dt> 19 </dt>
<dd> neunzehn (<em>NOYN-tsayn</em>) </dd>
<dt> 20 </dt>
<dd> zwanzig (<em>TSVAHN-tsikh</em>) </dd>
<dt> 21 </dt>
<dd> einundzwanzig (<em>IGHN-oont-tsvahn-tsikh</em>) </dd>
<dt> 22 </dt>
<dd> zweiundzwanzig (<em>TSVIGH-oont-tsvahn-tsikh</em>) </dd>
<dt> 23 </dt>
<dd> dreiundzwanzig (<em>DRIGH-oont-tsvahn-tsikh</em>) </dd>
<dt> 30 </dt>
<dd> dreißig (<em>DRIGH-sikh</em>) </dd>
<dt> 40 </dt>
<dd> vierzig (<em>FEER-tsikh</em>) </dd>
<dt> 50 </dt>
<dd> fünfzig (<em>FUUNF-tsikh</em>) </dd>
<dt> 60 </dt>
<dd> sechzig (<em>ZEKH-tsikh</em>) </dd>
<dt> 70 </dt>
<dd> siebzig (<em>ZEEP-tsikh</em>) </dd>
<dt> 80 </dt>
<dd> achtzig (<em>AHKH-tsikh</em>) </dd>
<dt> 90 </dt>
<dd> neunzig (<em>NOYN-tsikh</em>) </dd>
<dt> 100 </dt>
<dd> (ein)hundert (<em>[ighn]-HOON-dert</em>) </dd>
<dt> 200 </dt>
<dd> zweihundert (<em>TSVIGH-hoon-dert</em>) </dd>
<dt> 300 </dt>
<dd> dreihundert (<em>DRIGH-hoon-dert</em>) </dd>
<dt> 1000 </dt>
<dd> (ein)tausend (<em>[ighn]-TOW-zent</em>) </dd>
<dt> 2000 </dt>
<dd> zweitausend (<em>TSVIGH-tow-zent</em>) </dd>
<dt> 1,000,000 </dt>
<dd> eine Million (<em>igh-nuh mill-YOHN</em>) </dd>
<dt> 1,000,000,000 </dt>
<dd> eine Milliarde (<em>igh-nuh mill-YAR-duh</em>)<br />
<em>Note the difference to American English numbers, often mistranslated!</em> </dd>
<dt> 1,000,000,000,000 </dt>
<dd> eine Billion (<em>igh-nuh bill-YOHN</em>) </dd>
<dt> number _____ (<em>train, bus, etc.</em>) </dt>
<dd> Nummer/Linie _____ (<em>NOO-mer/LEE-nee-uh</em>) </dd>
<dt> half </dt>
<dd> halb (<em>hahlp</em>) </dd>
<dt> the half </dt>
<dd> die Hälfte (<em>dee HELF-tuh</em>) </dd>
<dt> less </dt>
<dd> weniger (<em>VAY-nihg-er</em>) </dd>
<dt> more </dt>
<dd> mehr (<em>mayr</em>) </dd>
</dl>
<p><strong>Ordinal Numbers (as in positions in a list)</strong></p>
<dl>
<dt> First</dt>
<dd> erster (<em>ayr-stayr</em>) </dd>
<dt> Second</dt>
<dd> zweiter (<em>tsvigh-tayr</em>) </dd>
<dt> Third</dt>
<dd> dritter (<em>dri-tayr</em>) </dd>
<dt> Fourth</dt>
<dd> vierter (<em>feer-tayr</em>) </dd>
<dt> Fifth</dt>
<dd> fünfter (<em>fuunf-tayr</em>) </dd>
<dt> Twentieth</dt>
<dd> zwanzigster (<em>TSVAHN-tsikhs-tayr</em>) </dd>
<dt> One hundreth</dt>
<dd> (ein)hundertster (<em>[ighn]-HOON-dert-stayr</em>) </dd>
<dt> One hundred and first</dt>
<dd> (ein)hunderterster (<em>[ighn]-HOON-dert-ayr-stayr</em>) </dd>
</dl>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://phrasebook.com/german-numbers/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
