<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Phrasebook.com &#187; Time Days &amp; Dates</title>
	<atom:link href="http://phrasebook.com/category/french-phrasebook/time-days-dates-french-phrasebook/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://phrasebook.com</link>
	<description>The original, free online phrasebook</description>
	<lastBuildDate>Tue, 09 Feb 2010 14:35:05 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>French: Times, Days &amp; Dates</title>
		<link>http://phrasebook.com/french-times-days-dates/</link>
		<comments>http://phrasebook.com/french-times-days-dates/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 20:33:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Ty</dc:creator>
				<category><![CDATA[French Phrasebook]]></category>
		<category><![CDATA[Time Days & Dates]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://phrasebook.com/?p=49</guid>
		<description><![CDATA[
 now 
 maintenant (mat-NAHN) 
 later 
 plus tard (ploo TAHR) 
 before 
 avant (AH-vahn) 
 after 
 après (Ah-PRAY) 
 morning 
 le matin (luh mat-TAN) 
 in the morning 
 au matin (&#8220;oh mat-AHN&#8221;); dans la matinée (dahn lah mah-TEEN-ay) 
 afternoon 
 l&#8217;après-midi (lah-PREH-mee-dee) 
 in the afternoon 
 à [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<dl>
<dt> now </dt>
<dd> maintenant (<em>mat-NAHN</em>) </dd>
<dt> later </dt>
<dd> plus tard (<em>ploo TAHR</em>) </dd>
<dt> before </dt>
<dd> avant (<em>AH-vahn</em>) </dd>
<dt> after </dt>
<dd> après (<em>Ah-PRAY</em>) </dd>
<dt> morning </dt>
<dd> le matin (<em>luh mat-TAN</em>) </dd>
<dt> in the morning </dt>
<dd> au matin (&#8220;oh mat-AHN&#8221;); dans la matinée (<em>dahn lah mah-TEEN-ay</em>) </dd>
<dt> afternoon </dt>
<dd> l&#8217;après-midi (<em>lah-PREH-mee-dee</em>) </dd>
<dt> in the afternoon </dt>
<dd> à l&#8217;après-midi (<em>ah lah-PREH-mee-dee</em>) </dd>
<dt> evening </dt>
<dd> le soir (<em>luh SWAHR</em>) </dd>
<dt> in the evening</dt>
<dd> dans la soirée (<em>dahng la SWAH-ray</em>); au soir (<em>oh swahr</em>) </dd>
<dt> night </dt>
<dd> la nuit (<em>lah nwee</em>) </dd>
<dt> in the night </dt>
<dd> à la nuit (<em>ah lah nwee</em>)</dd>
</dl>
<h4><span>Clock time</span></h4>
<p>Note on time: the French use the 24 hour clock, with midnight being 0h00. Except on digital clocks, the in France an &#8216;h&#8217; is used as a seperator between hours and minutes as opposed to a colon in many other countries.</p>
<dl>
<dt> hour </dt>
<dd> heure (<em>air</em>) </dd>
<dt> minute </dt>
<dd> minute (<em>ME-noot</em>) </dd>
<dt> From 1-30 past the hour / ___ plus ___ </dt>
<dd> [hour] + plus (<em>ploo&#8217;</em>) + [number] </dd>
<dd> Example: 10h20 dix heure plus vignt (<em>deez air ploo VAGN</em>) </dd>
<dt> For 1-29 until the hour / __ &#8217;til ___ </dt>
<dd> [next hour] + moins (<em>mwan</em>) </dd>
<dt> quarter </dt>
<dd> quart/le quart (<em>KAHR/luh KAHR</em>) </dd>
<dd> 7h15 = sept heures et quart (<em>set air eh luh KAHR</em>) </dd>
<dd> 16h45 = dix sept heures moins le quart (<em>deez SET air mwan luh KAHR</em>) </dd>
<dd> half-past : demie (<em>duh-mee</em>); demi (after midnight or noon, <em>duh-mee</em>) </dd>
<dd> 10h30 = dix heure et demie (<em>deez air eh deh-mee</em>) </dd>
</dl>
<dl>
<dt> one o&#8217;clock AM, 1h00 </dt>
<dd> une heure du matin (<em>ewn er dew ma-TAN</em>) </dd>
<dt> two o&#8217;clock AM, 2h00 </dt>
<dd> deux heures du matin (<em>duz er dew ma-TAN</em>) </dd>
<dt> noon, 12h00 </dt>
<dd> midi (<em>mee-DEE</em>) </dd>
<dt> one o&#8217;clock PM, 13h00 </dt>
<dd> treize heure (<em>trays air</em>) </dd>
<dd> une heure de l&#8217;après-midi (<em>ewn er duh la-pre-mee-DEE</em>) </dd>
<dt> two o&#8217;clock PM, 14h00 </dt>
<dd> quatorze heure (<em>kaht-orz air</em>) </dd>
<dd> deux heures de l&#8217;après-midi (<em>duz er duh la-pre-mee-DEE</em>) </dd>
<dt> six o&#8217;clock PM, 18h00 </dt>
<dd> dix-huit heure (<em>deez-wheat air</em>) </dd>
<dd> six heures du soir (<em>sees er dew SWAR</em>) </dd>
<dt> half past seven, 19h30 </dt>
<dd> sept heures et demi </dd>
<dd> dix-neuf heures trente </dd>
<dt> midnight 0h00</dt>
<dd> minuit (<em>mee-NWEE</em>)</dd>
</dl>
<h4><span>Duration</span></h4>
<dl>
<dt> _____ minute(s) </dt>
<dd> _____ minute(s) (<em>mee-NOOT</em>) </dd>
<dt> _____ hour(s) </dt>
<dd> _____ heure(s) (<em>air</em>) </dd>
<dt> _____ day(s) </dt>
<dd> _____ jour(s) (<em>zhoor</em>) </dd>
<dt> _____ week(s) </dt>
<dd> _____ semaine(s) (<em>SUH-men</em>) </dd>
<dt> _____ month(s) </dt>
<dd> _____ mois (<em>mwa</em>) </dd>
<dt> _____ year(s) </dt>
<dd> _____ an(s) (<em>ahng</em>), année(s) (<em>ah-NAY</em>) </dd>
<dt> daily </dt>
<dd> quotidienne (<em>ko-ti-dyen</em>) </dd>
<dt> weekly </dt>
<dd> hebdomadaire (<em>eb-doh-ma-DAYR</em>) </dd>
<dt> monthly </dt>
<dd> mensuel (<em>mang-suu-ELL</em>) </dd>
<dt> yearly </dt>
<dd> annuel (<em>an-oo-EL</em>)</dd>
</dl>
<h4><span>Days</span></h4>
<dl>
<dt> today </dt>
<dd> aujourd&#8217;hui (<em>aw-zhoor-DWEE</em>) </dd>
<dt> yesterday </dt>
<dd> hier (<em>EE-EUR</em>) </dd>
<dt> tomorrow </dt>
<dd> demain (<em>duh-MAN</em>) </dd>
<dt> this week </dt>
<dd> cette semaine (<em>set SUH-men</em>) </dd>
<dt> last week </dt>
<dd> la semaine dernière (<em>lah SUH-men dehr-NYEHR</em>) </dd>
<dt> next week </dt>
<dd> la semaine prochaine (<em>lah SUH-men proh-SHEN</em>) </dd>
</dl>
<p>Note: French calendars normally start on Monday.</p>
<dl>
<dt> Monday </dt>
<dd> lundi (<em>luhn-DEE</em>) </dd>
<dt> Tuesday </dt>
<dd> mardi (<em>mahr-DEE</em>) </dd>
<dt> Wednesday </dt>
<dd> mercredi (<em>mehr-kruh-DEE</em>) </dd>
<dt> Thursday </dt>
<dd> jeudi (<em>juh-DEE</em>) </dd>
<dt> Friday </dt>
<dd> vendredi (<em>vahn-druh-DEE</em>) </dd>
<dt> Saturday </dt>
<dd> samedi (<em>sahm-DEE</em>) </dd>
<dt> Sunday </dt>
<dd> dimanche (<em>dee-MAHNSH</em>) </dd>
</dl>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://phrasebook.com/french-times-days-dates/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
